• Українська
  • Русский

Склали мовний портрет столичних школярів

Мовний портрет столичних підлітків на підставі спостережень за ними у школі та аналізу їх мовної поведінки склала старший науковий співробітник Інституту української мови НАН України Оксана Данилевська. Вона оприлюднила перші результати досліджень.

“Мовний портрет школяра-підлітка – узагальнений портрет людей цього віку. Він характеризується уживанням шкільних жаргонізмів та поступовим вростанням у дорослу комунікацію. Українські школярі навчаються у двомовній системі освіти. Я вибудувала три основних типи поведінки”, – каже Данилевська у ефірі “Громадського радіо”.

Перший – це українськомовні діти, які опиняються в українській школі.

Другий – російськомовні діти, які добре адаптуються до двомовного середовища. Вони добре перемикають коди і схоплюють модель спілкування. На уроці користуються однією мовою, а в позаурочному спілкуванні – іншою.

Третій –  російськомовні діти, яким складніше прийняти мовний розподіл. У мовленні таких дітей трапляється більше помилок, вони не завжди перемикають коди.

“Є й інші типи, які трапляються рідше. Анкету, яка мала на меті підтвердити або спростувати схарактеризовані типи, крім київських школярів, запропонувала старшокласникам Житомира, Білої Церкви, Черкас, Полтави. До опитування залучила по сто дітей у кожному регіоні. Результати експерименту підтверджують, що всі опитані школярі є двомовними, тією або тією мірою. Ця двомовність ніяк не врахована ні в навчальних програмах, ні в системі викладання мов загалом”, – звертає увагу дослідниця.

ГАЗЕТА

БІЛЬШЕ НОВИН ОСВІТИ, УКРАЇНИ  ТА СВІТУ НА НАШІЙ СТОРІНЦІ У ФЕЙСБУЦІ – Ukr.life – Українське життя  СТАВТЕ “ЛАЙК” ТА ЗАВЖДИ БУДЬТЕ В КУРСІ ПОДІЙ

dsq_needs_sync:
1
Tagged under

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *