• Українська
  • Русский

Я вас не розумію: Пленный моряк потребовал переводчика в суде РФ

Командир рейдового буксира «Яны Капу», старшина Олег Мельничук, вместе с другими украинскими военными моряками захваченный в плен российскими военными, в подконтрольном России суде, устроенном на оккупированной территории Украины, воспользовался своим правом на переводчика с иностранного языка. Об этом рассказал адвокат Эдем Смедляев в эфире одного из телеканалов, передает liga.net.

По словам юриста, Мельничук сказал, что не полностью понимает русский язык и попросил переводчика. Переводчика предоставили.

Смедляев добавил, что Олег виновным себя не признал и заявил о готовности «отстаивать свою невиновность в любом месте, в том числе в судах».

Адвокат также рассказал, что россияне, составляя свои обвинения, нигде не указывают, что захватили украинских военных моряков — пишут просто «граждане Украины». Поэтому во всех заявлениях и документах Олег подписывается, указывая полностью свое звание и должность, акцентируя на том, что он не простой гражданин, а военнослужащий ВМС Украины.

dsq_needs_sync:
1
Tagged under

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *